martes, 28 de agosto de 2012

MIS LECTURAS: "El enredo de la bolsa y la vida" de Eduardo Mendoza.

ACABO DE LEER: "El enredo de la bolsa y la vida" de Eduardo Mendoza.

El anónimo detective de El misterio de la cripta embrujada, El laberinto de las aceitunas y La aventura del tocador de señoras regresa a la acción en tiempos de crisis. C
ontra su voluntad, es decir, movido por la amistad y sin un euro en el bolsillo, vuelve a ejercer de insospechado sabueso en la Barcelona de hoy en una carrera contrarreloj por desarticular una acción terrorista antes de que intervengan los servicios de seguridad del Estado.


Años después de dejar el sanatorio mental donde compartieron celda, Rómulo el Guapo le propone un golpe a nuestro protagonista. Su negativa y la misteriosa desaparición de Rómulo serán el arranque de un enredo para resolver un caso de repercusiones internacionales con la ayuda de un infalible equipo: la adolescente Quesito, el timador profesional Pollo Morgan, el africano albino Kiwijuli Kakawa, conocido como el Juli, la Moski, acordeonista callejera, el repartidor de pizza Manhelik y el señor Armengol, regente del restaurante Se vende perro.

Eduardo Mendoza regresa con una sátira genial, como las que sólo él sabe hacer. En ella la fábula crea su propia verosimilitud, que es, paródicamente, la del género policial, y la de la farsa convertida en apólogo moral. No se puede contar el libro sin una sonrisa; pero es imposible leerlo sin carcajadas, y sin comprender que en la Europa en quiebra técnica que habitamos no basta con el humor dinamitero e inventivo: es preciso, además, el don de la lucidez.

MIS RECETAS: "Ensaladilla de gambas"

Hoy en casa para comer tenemos "retales", dice mi mujer, (pollo al ast, y otro). Para completar he prepardo una ensaladilla de gambas muy rica.
Es muy fácil y fresquita, te saca de un apuro.
He ido al mercado y había unas gambas blancas muy apetitosas. He comprado un kilo y las he cocido en agua hirviendo con un poco de sal.



Cuando el agua esta hirviendo echamos las gambas, dejamos cocer hasta que rompen a hervir de nuevo.


Después la introducimos en agua fría, reservamos:


En el agua de cocer las gambas cocemos las patatas y las zanahorias con unas hojas de laurel:


Del kilo de gambas pelamos la mitad (la otra mitad nos las comeremos con una cervecita):




Troceamos las patatas y zanahorias.



Y mezclamos con las gambas:



Ya introducimos en el recipiente adecuado, añadimos la mayonesa:


Por último decoramos con tiras de pimiento y un huevo duro. ¡Ya está!



viernes, 24 de agosto de 2012

EL MISERERE DE ALLEGRI: LA OBRA QUE CONVIRTIÓ A MOZART EN UN "PIRATA"

Como es sabido, Wolfgang Amadeus Mozart pasó su adolescencia viajando por toda Europa junto a su padre, llevando a cabo el equivalente a una moderna gira de conciertos. 
Con doce años, de camino a Nápoles, los Mozart se detuvieron en Roma coincidiendo con la Semana Santa. Era costumbre en la época interpretar el Miserere de Gregorio Allegri en la Capilla Sixtina, en presencia del Papa, durante el Oficio de Tinieblas el Miércoles Santo y el Viernes Santo. Tal interpretación se hacía a la luz de trece velas que representaban a Jesús y los doce apóstoles y que se iban apagando una a una hasta acabar en completa oscuridad. Era tal el efecto que se conseguía con la unión de la música y la liturgia que el Papa Urbano VIII, quien había encargado la obra a Allegri, prohibió su transcripción y su ejecución fuera del Vaticano bajo pena de excomunión.

El Miserere de Allegri está compuesto para dos coros que cantan a cappella. Uno de ellos, de cuatro voces, canta una versión simple del tema original y el otro, de cinco voces, situado a distancia del primero, le responde con una versión más elaborada del mismo tema.

Retomemos el hilo de la historia. Mozart y su padre asisitieron la madrugada del Miércoles Santo de 1769 a la interpretación del Miserere de Allegri en la Capilla Sixtina, atraídos por la inacesibilidad y la consiguiente fama de una música de la que todos hablaban pero que muy pocos habían escuchado. Al acabar el oficio regresaron a su alojamiento y el jóven genio transcribió de memoria los doce minutos de música polifónica al papel pautado, violando así la prohibición papal. Ojo al dato, que diría Supergarcía: doce minutos de música polifónica transcritos de memoria tras una única escucha. Para asegurarse de que la transcripción era absolutamente fiel al original, padre e hijo volvieron a la Capilla Sixtina el siguiente Viernes Santo con la copia escondida en el sombrero de Wolfgang y realizaron unas cuantas correcciones menores.

Los Mozart continuaron con sus viajes por Europa y en uno de ellos se cruzaron con el historiador británico Dr. Charles Burney, a quien dieron una copia de la partitura para que la publicara en Londres. La reacción del Papa Clemente XIV cuando se enteró del robo efectuado por el niño prodigio no fue la excomunión, como hubiese sido de esperar, sino llamarle a Roma para alabar su maestría musical y concederle la orden de la Espuela de Oro. El Papa Clemente hizo honor a su nombre. Me gustaría saber qué habría pasado de haber existido la SGAE por aquel entonces, seguro que la historia habría acabado con Mozart excomulgado y pudriéndose en una celda del Vaticano.

¿Es esta historia real o es una leyenda? Pues todo indica que es real, a juzgar por la carta, que aún se conserva, enviada por el padre de Mozart a su mujer desde Roma en aquellas fechas:

[...] ¡Tenemos el Miserere! Wolfgang lo ha transcrito y te lo enviaríamos a Salzburgo junto a esta carta si no fuera necesario que estuviéramos nosotros allí para interpretarlo. Porque la manera de cantarlo contribuye, en mayor medida aún que la propia composición, al efecto que produce en el auditorio [...].

Aquí dejo una versión de esta obra interpretada por El Coro de Claire College, Cambridge.








Aquí la letra en latín y su traducción al castellano:


Original

El texto original fue escrito en Latin:
Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
Amplius lava me ab iniquitate mea: et a peccato meo munda me.
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.
Tibi soli peccavi, et malum coram te feci: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas cum judicaris.
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater mea.
Ecce enim veritatem dilexisti: incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi.
Asperges me hysopo, et mundabor: lavabis me, et super nivem dealbabor.
Auditui meo dabis gaudium et laetitiam: et exsultabunt ossa humiliata.
Averte faciem tuam a peccatis meis: et omnes iniquitates meas dele.
Cor mundum crea in me, Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Ne proiicias me a facie tua: et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
Redde mihi laetitiam salutaris tui: et spiritu principali confirma me.
Docebo iniquos vias tuas: et impii ad te convertentur.
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae: et exsultabit lingua mea justitiam tuam.
Domine, labia mea aperies: et os meum annuntiabit laudem tuam.
Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem utique: holocaustis non delectaberis.
Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem.
Tunc acceptabis sacrificium justitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.

[editar]Traducción al Español

Ten piedad de mí, oh Dios, por tu gran bondad
De acuerdo con la multitud de tus piedades elimina todas mis ofensas.
Lávame más de mi maldad, y límpiame de mi pecado.
Porque yo reconozco mis faltas y mi pecado está siempre delante de mí.
Contra ti solo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos: que seas reconocido justo en tu palabra, y claro cuando sea juzgado.
He aquí, yo nací en iniquidad, y en el pecado de mi madre fui concebido.
Pero he aquí, que requieres la verdad en lo íntimo, y me haces entender la sabiduría secretamente.
Tú purifícame con hisopo, y seré limpio: Tú lávame y quedaré más blanco que la nieve.
Tú me haces oir hablar de gozo y alegría: como los huesos que han abatido mi regocijo.
No vuelvas tu rostro hacia mis pecados, y saca todas mis maldades.
Házme de un corazón limpio, oh Dios, y renueva un espíritu recto dentro de mí.
No me alejes de tu presencia, y no tomes tu Espíritu Santo de mí.
O dame la alegría de tu ayuda nuevamente: Y afírmame con tu espíritu libre.
Entonces voy a enseñar tus caminos a los malos, y los pecadores se convertirán a ti.
Líbrame del pecado sanguíneo, oh Dios, Tú que eres el Dios de mi bienestar: Y cantará mi lengua tu justicia.
Tú me abrirás los labios, oh Señor, y mi boca mostrará tu alabanza.
Por tú no deseas un sacrificio, que yo lo daré: pero no tú deleitas en los holocaustos.
El sacrificio de Dios es un espíritu quebrantado: un corazón contrito y roto, oh Dios, no lo desprecies.
Que seas favorable y benigno para con Sion: Tú construiste los muros de Jerusalén.
Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, con los holocaustos y oblaciones: entonces se ofrecen becerros sobre tu altar.

jueves, 23 de agosto de 2012

MIS RECETAS: "Salmón con pasas y piña"

   Hoy he decidido hacer una receta que ya he preparado en otras ocasiones en casa. Le he variado algo la elaboración de la salsa.
   Se trata de una salsa a base de cebolla en juliana fina a la que una vez pochada se le agrega los dados de piña, un vaso de vino y las pasas con el jugo de piña y un poco de oloroso.
   Aquí dejo ahora la elaboración en imágenes.





SALMON CON PIÑA Y PASAS




lunes, 20 de agosto de 2012

MIS LECTURAS: "PASILLO OCULTO" de Arno Strobel


SINOPSIS

Un coche a toda velocidad, un brazo con un extraño tatuaje azul y el profundo dolor por el rapto de su hijo. Eso es todo lo que recuerda Sibylle cuando despierta en una fría y amenazadora habitación de hospital. Es entonces cuando descubre que lleva dos meses en coma, pero lo más sobrecogedor es que el personal del hospital le indica que, en realidad, ella nunca ha tenido hijo alguno.
Sabiéndose de algún modo en peligro, Sibylle consigue escapar y dirigirse a su casa, donde la pesadilla, lejos de desaparecer, se agudiza cuando su marido dice no conocerla. A partir de ese momento, se irá introduciendo en una espiral cada vez más enloquecida, dónde nada es lo que parece, ni siquiera ella misma: policías corruptos, empresas sin escrúpulos y un increíble hallazgo que amenaza la paz mental de Sibylle, quien sólo podrá contar para aclarar lo ocurrido con su maltrecha memoria y un par de desconocidos.

COMENTARIO
Novela de ciencia-ficción, que me ha recordado a aquellas novelas de misterio de Robin Cook que leía hace ya bastantes años, con experimentos siniestros, organizaciones clandestinas en centros médicos y personajes muy malvados.
La protagonista es una mujer que despierta en el sótano de una clínica, con unos recuerdos que no se corresponden con la vida de la persona que cree que es. Es perseguida por la policía y por desconocidos, mientras intenta de forma desesperada desentrañar el misterio de lo que la está sucediendo. Se encuentra con personas que parecen querer ayudarla pero que también pueden estar vigilándola, por lo que su búsqueda es solitaria y desconfiada. 
El argumento podría haber resultado de interés pero resulta bastante flojo en su desarrollo. Pretende tener un ritmo rápido de best-seller americano, pero se queda en el camino y no consigue mantener la intriga. No es una trama absorbente ni  llega a interesar, y en algunos momentos resulta previsible.
En cuánto a la protagonista, es un personaje plano que no se me ha hecho nada simpático, no es inteligente, no parece enterarse de nada de lo que sucede a su alrededor ni consigue atar cabos con la información de que dispone, por lo que no he conseguido implicarme para nada en sus problemas. Así que  le doy el aprobado justito porque me ha resultado un argumento demasiado convencional  y predecible, así como poco novedoso.
Supongo que para los lectores aficionados a este tipo de historias fantásticas tendrá su atractivo    pero desde luego no ha cumplido mis expectativas. Por compararla con alguna otra novela de este estilo, No confíes en nadie,  de S.J. Watson, que ha sido otra de mis lecturas de las últimas semanas, está bastante más conseguida.

jueves, 16 de agosto de 2012

MIS LECTURAS: "LA LEYENDA DEL LADRÓN" de Juan Jurado Gómez


En 1587, en una venta de Écija un comisario de abastos del rey encuentra a un niño de 13 años, enfermo de peste abrazado al cadáver de su madre. El comisario ve que el niño podría salvarse, y decide arriesgarse y llevarlo a un orfanato en Sevilla. El niño, Sancho, tiene un carácter difícil y rebelde que le hace meterse en problemas cada vez peores, pero también tiene un gran sentido de la justicia, que le llevará a combatir a algunos de los hombres más despiadados de Sevilla.
El punto de partida lo encontramos en muchas historias: protagonista de origen humilde que desafía su destino de desharrapado y combate al poderoso malvado en pos de la justicia y la venganza, mientras enamora y se enamora de una mujer fuerte dispuesta a luchar contra las resticciones sociales que sometían a la mujer en aquella época. A pesar de eso Juan Gómez-Jurado consigue que no nos parezca una historia ya leída, sino más bien la usa a modo de convención del género en la que el lector puede sentirse cómodo y dejarse llevar por una trama que no decae ni en interés ni en ritmo en ningún momento, más bien al contrario, se trata de uno de esos libros que te enganchan y te resistes a cerrar.
Los personajes, aunque convencionales, están muy bien definidos en sus virtudes y sus defectos, por lo que resultan tridimensionales, realistas. Incluso un movimiento tan arriesgado como es la inclusión de dos personajes reales, Cervantes y Shakespeare, está bien resuelto, y resultan tan creíbles e integrados en la historia como los personajes ficticios.
En cuanto a la documentación, los detalles y el lenguaje de la época que el autor incluye sirven para trasladar completamente al lector a la Sevilla del siglo XVI sin detener la acción con descripciones innecesarias, ni distraer de la historia.
Porque otra de las virtudes de este libro es lo visual que es. Mientras lees, vienen a tu cabeza perfectamente definidos la ciudad y los personajes. Al igual que a los protagonistas, Juan Gómez-Jurado recrea vívidamente los escenarios en los que transcurre la trama, con sus olores, colores, usos y costumbres.
Dentro de esa ambientación es inevitable ver un parecido con la situación económica, política y social de la España de 2012 con una sociedad polarizándose cada vez más en ricos y pobres, con políticos inútiles y corrupción por todas partes. Esto también contribuye al disfrute de la novela, y a la identificación con el héroe, defensor de los desfavorecidos.
Esto, en cuanto a lo que me ha gustado de la novela. Lo que menos me ha gustado ha sido uno de los personajes, Clara, la protagonista femenina. Aunque plasma muy bien los miedos y dudas que la atenazan en su anhelo de escapar de la vida de esclava que le ha tocado en suerte, lo que aporta verosimilitud al personaje, resulta excesivamente pasiva para un carácter supuestamente fuerte y valiente. En más de 600 páginas sólo toma una decisión, y la alternativa era demasiado horrible para ser una opción. Todos los avatares que le suceden vienen dados por las acciones y decisiones de los personajes masculinos que la rodean. Francamente, a estas alturas, ni las princesas Disney se quedan sentadas esperando a que el príncipe de turno las salve.

miércoles, 1 de agosto de 2012

MIS RECETAS: Costillas de cerdo ibérico adobadas



COSTILLAS DE CERDO IBÉRICO ADOBADAS:
                 Al lado de casa, en San Fernando, tengo una carnicería familiar que, de vez en cuando, tiene cerdo ibérico. Ayer encontré unas costillas que me gustaron, así que compre una tira (unos 500 gramos) y las adobé. El adobo que usé es el típico de los pinchos morunos con un poco más de pimentón. Las dejé toda la noche en el frigorífico y hoy me las he preparado al horno con patatas. Están riquísimas.
                En una bandeja de horno colocamos un fondo de rodajas gruesas de patata, salpimentamos y regamos con aceite de oliva. 



                Encima colocamos la tira de costillas y metemos al horno caliente, 180 ºC durante unos 20, 25 minutos.




               Este es el resultado:



               Servimos en un plato acompañadas por las patatas y en este caso con un gazpacho de almendras y piñones bien fresquito. 



Regadas con un Ribera del Duero están inmejorables.            ¡Ah!, esta comida requiere que esta tarde se haga un poco de ejercicio. Yo tengo un partido de tenis de 19’00 a 21’00 horas que me hará quemar pate del banquete.

MIS LECTURAS: "La conjura de Córdoba" de Juan Kresdez


Portada de LA CONJURA DE CÓRDOBA
SINOPSIS:
Córdoba, año 976. El Califa al-Hakam II fallece, víctima de una apoplejía. Faiq al-Nizami, gran jefe de la Casa de Correos, y Yawdar, halconero y jefe de la guardia real, eunucos encargados de velar por su salud, pretender ocultar su muerte al visir al-Mushafi. Ambos pretenden ganar tiempo para poder afianzar la proclamación de al-Mugira, hermano de al-Hakam II, como nuevo Príncipe de los Creyentes.

Sin embargo, el visir al-Mushafi pretende entronizar al príncipe Hisham, hijo del monarca recién fallecido, ya que al ser éste menor de edad, esto le permitirá ejercer la regencia y obtener así los poderes de un Califa. Como Iznogud el infame, una de los personajes más famosos y celebrados de 
René Goscinny  y el dibujante Jean Tabary, al-Mushafi "quiere ser califa en lugar del califa". Ante la sospecha de una conjura por parte de Faiq al-Nizami y Yawdar para imponer rápidamente a su candidato, el visir se reúne con una serie de partidarios de la dinastía Omeya para discutir sobre que solución adoptar para abortar la conspiración.


COMENTARIO:
“La conjura de Córdoba " es un libro clásico, en el sentido más radical de la palabra, en el más "homérico": me ha recordado mucho a "La Iliada" y a "La Odisea ". A lo largo de ambos libros, nos encontramos a veces con largas discusiones entre dioses del Olimpo o entre héroes atenienses y espartanos en las que debaten sobre todo lo divino y lo humano; con frecuencia se plantean conflictos que tienen que ver con conceptos tales como el honor, la ética , etc. Hay un asunto grave que resolver y varios personajes  no consiguen ponerse de acuerdo a la hora de aportar una solución. Así, nos encontramos con largos diálogos en los cuales éstos (que pueden ser dioses del Olimpo como Zeus, Atenea etc. o héroes como Aquiles, Héctor, Ulises…) nos regalan "interminables" parlamentos en los que exponen sus razones, se echan en cara cosas o se regalan reproches con generosidad manifiesta.


Bueno, pues algo así es “La conjura de Córdoba". Una vez planteado el conflicto del presunto complot de los eunucos, una serie de personajes se reúnen en el palacio del visir y discuten sobre cuál es el mejor modo (o el más ético) de acabar con la conspiración. Cada uno de ellos va exponiendo sus razones y como no consiguen ponerse de acuerdo, la discusión se convierte en "interminable"; en varias ocasiones, el tema parece desembocar en un callejón sin salida.


No hay acción ni batallas, ni crueles manifestaciones de violencia o sadismo por parte de "malvados árabes", ni nada parecido. Kresdez opta por un estilo narrativo más cercano a lo teatral que a lo novelesco y pienso que, en ese sentido, arriesga demasiado. La mayor parte de las novelas históricas suelen decantarse por la violencia, la acción, la aventura … Intentar sustentar un tanto por ciento importante de la narración en el diálogo me parece una empresa bastante osada, pero también muy valiente. En ese sentido, "La conjura de Córdoba " es claramente anti-comercial, algo que no me parece mal porque indica que Krasdez escribió la novela que quería escribir y punto, algo que me parece digno de elogio en los tiempos que corren en los que, con frecuencia, se sacrifican parte de las intenciones del autor por conseguir una novela "accesible" para el gran público. 


Por un lado, esta estructura permite que conozcamos las razones de cada uno de los personajes, pero por otro lado, me provoca una evidente impaciencia cuando van pasando capítulos y la cosa no parece tener visos de variar. Uno tiene ganas de que el visir y sus atláteres terminen de discutir y se pongan a la acción… pero, por lo que se ve al autor le interesa más exponer cuestiones que tienen que ver con la ética, el honor, ("¿quiénes son los verdaderos instigadores del complot?" o si Al-Mugira está implicado o no en la conspiración; "¿A quién se debe ajusticiar: a los dos eunucos o a Al-Mugira, el candidato al pretenden entronizar?") y hacernos reflexionar sobre ellas. Pero poco más.


Pero lo curioso del caso, es que a pesar de todo "La conjura de Córdoba " me resultó un libro bastante agradecido de leer, ya que el autor utiliza un lenguaje claro y accesible para la inmensa mayoría de la gente. No resulta para nada indigesto. Se lee muy bien y me ha parecido, en general, bastante interesante.


Lo único que echo en falta es una mayor claridad en la descripción de los personajes. Me explico, cada uno de los políticos, jueces, funcionarios o militares que apoyan (o no) al visir en su intento de abortar la conjura hablan, discuten, polemizan… pero, a veces, cuesta saber quién es quién. Para que esto no suceda, Kresdez introduce en los diálogos, anécdotas que explican un poco las razones o motivaciones de cada uno de ellos. Este método no me parece mal tampoco. Pero, desde mi punto de vista, tendría que ser algo previo a la reunión en el palacio del visir no algo introducido o intercalado en medio de una conversación o una discusión. Pienso que así quedaría mucho más claro todo y provocaría una menor confusión en el lector.


Lo dicho, una novela bastante arriesgada en sus planteamientos que finalmente se salda con buena nota, pese a que posea, en mi opinión, aspectos bastante mejorables.